Search
Latest
- Picture Of The Day: Apsaras In Japan
- Justice for the Weak
- Alone And Drinking Under The Moon
- Pictures of the Day: Sushi(寿司)
- The Plaintiff, the Judge and the Money
- The Force of Love, the Runaway Decision and Its Co...
- Oil Be Damned
- Urban Cambodian Wedding
- Picture of the Day: The Country Road
- The Earthquake
Archives
- July 2005
- August 2005
- September 2005
- October 2005
- November 2005
- December 2005
- January 2006
- February 2006
- March 2006
- April 2006
- July 2006
- August 2006
- October 2006
- November 2006
- December 2006
- January 2007
- February 2007
- March 2007
- April 2007
- May 2007
- June 2007
- July 2007
- June 2008
- July 2008
- October 2008
- November 2008
Links
- Borey Sovannaphume
- Blogs by Khmer
- Cambodia4Kids
- Cambodia-Blog
- Daravuth Keu
- DeeDee
- Dissident of the state
- Du0ngChan
- Forever in Transit
- Hana
- Hello From Veal Veng
- Jacky Chhay
- JSI - Just Shoot It
- Kalyan Keo
- Kaksekor
- Khemara Corner
- Khmer Bird
- Khmer 440
- Khmer Spirits Recollected
- Khmer Student Association in Japan
- KK@111
- Kunthy
- Jinja
- Marya Samrith
- Mungkol
- My Random Suffz
- Phenomenon
- Pich Bandith
- Planet Cambodia
- Sopha
- Samphors
- Sammongkol
- Sokhodom
- Sreisaat Adventure
- Tam3ni
- Tharum
- Vanndeth
- Vatey
- Vutha
- Vichara
- Wanna
- Weera
- Wikipedia
- Yuos Panha

This comment has been removed by a blog administrator.
This comment has been removed by a blog administrator.
Words in both vertical and horizontal lines are all meaninful. You have incredible poem talent, Seserak!
Excellent
Nice poem, Seserak.
unbelievable!!! U are awesome, Seresak!
Hi! I randomly came across your blog while searching for info on Cambodia! I just came back from a short trip to Siem Reap and Pnom Phen...Amazing! I live in Japan too! Where do you go to school? Your blog is awesome, by the way :)
Really appreciate your great talent Seserak! Keep going :)
Wonderful one! This makes me miss our homeland very much!
OH BOY! I used to hear that you will print poem book one day ,.By now it is three years already,right? When i can read all you poems?
Thanks all for your comments. And thanks for spending time reading my poems.
By the way, A.Bong Leakenak, the publication is not going to happen anytime soon. I still find my poems insufficiently significant. Not worthy of publication.
I hope I could produce more better themes in the future.
Is there any chance of getting an English translation of that poem? It looks beautiful :) I wish I could read it!
Melissa,
I find this poem rather funny if I translate it into English(So, I decide not, ha-ha). Would be great if you could read Khmer.
Well,actually, in the poem I describe the fruits in my kitchen garden, which is located right behind my house. The kind of home-grown fruits that you can see every where in Cambodia such as Coconut, Mango, Tortim, Kontout and Mkak( I don't know how you call the last three in English), all of which are sweet and sour in taste. Usually you eat them with salt and chilli; sometimes with Fish Source mixed with chilli.
Don't forget these fruits next time you visit Cambodia. They are worth a try, believe me.