It's a quote from " Anthology of the 19th Century's Khmer Literature," by Khing Hokdy.
The original mauscript of Poet Ean Wat, from which I quoted above, was destroyed in 1975. Fotunately, a small part of it was published in Kampuch Soriya, then a famous Khmer Literature Magazine.
As for the book,it presents short biographies of the 19 century's Khmer poets along with excerpts of their works.
also a first time for me. I love olden Khmer poetry. I find the wordings to be much deeper and meaningful than most works of the modern Khmer poets. I really do need to check the library for this book.
This is the first time that I heard this poem! Could you tell us from which book do you extract this poem from?
Mungkol,
It's a quote from " Anthology of the 19th Century's Khmer Literature," by Khing Hokdy.
The original mauscript of Poet Ean Wat, from which I quoted above, was destroyed in 1975. Fotunately, a small part of it was published in Kampuch Soriya, then a famous Khmer Literature Magazine.
As for the book,it presents short biographies of the 19 century's Khmer poets along with excerpts of their works.
Highly recommended!
Oh thanks a lot Seserak!
I'd love to read it but have to wait till I get back home :(
also a first time for me. I love olden Khmer poetry. I find the wordings to be much deeper and meaningful than most works of the modern Khmer poets. I really do need to check the library for this book.
wow, i'm impressed with the use of words in that poem. Really a master piece. Thanks for sharing.
Nice poem bro. Thanks for sharing. Maybe ehhh i can use it ;)
Fantastic poem. I'm afraid you wrote it by yourself.
khmerstudentblog.blogspot.com